La chanson “The best in me” interprété par Tom Leeb qui représentera l’Eurovision est loin de faire l’unanimité. Entre les internautes et les personnalités telles que le ministre de la culture Franck Riester qui le critiquent, l’artiste subit un acharnement…
Une chose est sûre, l’artiste Tom Leeb qui a été choisi pour représenter la France à l’Eurovision ne fait pas l’unanimité.
Depuis la diffusion de son titre “The best in me”, les critiques sont virulentes et les bookmakers ne le soutiennent pas. Outre les internautes, ce sont les personnalités publiques qui n’hésitent pas à faire part de leur déception, voire de leur agacement.
C’est le cas du ministre de la Culture, Franck Riester, qui a donné son avis lors d’une audition parlementaire mardi 18 février. Le ministre répondait à la question de Jacques Krabal, secrétaire général parlementaire de la francophonie. Ce dernier est revenu sur le fait que la chanson interprété par Tom Leeb était composée de couplets en français et d’un refrain en anglais.
C’est vrai que les paroles des couplets sont en français mais le refrain est en anglais, ça m’a un peu cassé les oreilles ce matin à la radio
Pour se rattraper après tant de franchise, Franck Riester rajoute :
C’est un choix indépendant de France Télévisions. Initialement, cette chanson devait être totalement écrite en anglais mais l’interprète Tom Leeb a réécrit les couplets pour qu’ils soient en français. Après, il y a une stratégie, me dit-on, qui est d’essayer d’obtenir le Graal et c’est peut-être, concernant spécifiquement cette chanson, plus efficace.
Les bookmakers baisse la cote de l’artiste
Le titre de Tom Leeb “The best in me” a été dévoilé le 16 février dernier et depuis c’est la dégringolade sur le classement des bookmakers. La France a chuté de la 13ème à la 22ème place. Le challenge est donc de taille pour l’artiste et on lui souhaite de leur prouver qu’ils ont tort !
Pour plus d’infos, rendez-vous dans la vidéo ci-dessus !
Source: Lire L’Article Complet